‘Što je postala Hrvatska danas? Dugovi, krediti i deložacije. Napadi na reproduktivna prava i šovinizam. Razbijanje ćiriličnih ploča, vojni rokovi i kvazi-patriotizam. Šator. Ovo nije stvarnost kakvu želimo, nego kakvu zajednički moramo mijenjati!’
Dio je to iz političkog proglasa 14. zagrebačke povorke ponosa, koja se danas održava u glavnome gradu. U skladu sa ovogodišnjom temom, “Za antifašizam – bez kompromisa”, u Zagrebu se okupilo, osim pripadnika LGBTIQ zajednice, mnoštvo podržavatelja nezadovoljnih trenutnim stanjem u društvu.
Ističući potrebu za tolerantnim društvom i jednakošću povorka je krenula s Marulićevog trga u 16 sati, a tamo je bila i brojna ‘delegacija’ iz Varaždina.
– Sudjelovalo je oko pet tisuća ljudi i sve je prošlo mirno, bez ikakvih incidenata. U ovim trenucima počinje after program na Ribnjaku, atmosfera je odlična – izvijestila nas je s lica mjesta Varaždinka koja redovito sudjeluje u povorci ponosa.
U sklopu programa na Ribnjaku nastupa grupa Nipplepeople, a tamo će biti i predstavljena knjiga ‘Humanizam za djecu’. Kako je predstavlja autorica Nada Topić Peratović, to je ‘prva ireligiozna i humanistička knjiga za djecu u Hrvatskoj i regiji, upoznaje djecu sa svijetom humanističke misli koji je upotpunjen feminističkim i ljudskopravaškim vrijednostima.’
Nakon programa na Ribnjaku, u 21 sat u klubu Močvara i pogonu Jedinstvo počinje ‘Mega party XIV. povorka ponosa LGBTIQ osoba i obitelji Zagreb Pride 2015.’
U nastavku donosimo cjelovit tekst proglasa Zagreb Pridea 2015.
Proglas XIV. Povorke ponosa LGBTIQ osoba i obitelji
Što je postala Hrvatska danas?
Dugovi, krediti i deložacije.
Napadi na reproduktivna prava i šovinizam.
Razbijanje ćiriličnih ploča, vojni rokovi i kvazi-patriotizam.
Šator.
Ovo nije stvarnost kakvu želimo, nego kakvu zajednički moramo mijenjati!
Mi smo lezbe, mi smo pederi, mi smo bi, mi smo trans, mi smo queer, mi smo sto drugih stvari uz to i mi nismo zadovoljni ovim stanjem u državi! Ovdje smo zajedno jer ovo nije samo Povorka ponosa – ovo je najveći politički prosvjed u Hrvatskoj. Došli smo ovdje odlučno i glasno poručiti da nikada nismo bili jači i da nas ne mogu uplašiti, ušutkati niti razjediniti. Od svojih ideala ne odustajemo!
Dok postoje oni koji neumorno zazivaju ratove, postojat ćemo i mi da se borimo za društvo mira, suživota i solidarnosti.
Dok vladaju pohlepa za moći i profitom, stajat ćemo snažno u obrani svojih javnih dobara, okoliša i blagostanja.
Dok mole ispred bolnica i pokušavaju nam oduzeti naše slobode, bit ćemo tu da očuvamo pravo na izbor i autonomiju.
Dok truju javnost govorom mržnje protiv svega sto je drugačije, naši glasovi orit će se u obranu otvorenog društva i demokracije.
Ne smijemo se prepustiti osjećaju apatije i cinizma. Pasivnost i skretanje pogleda luksuz su koji si više ne možemo priuštiti jer sve nas tlače iste strukture moći. Moramo ih zaustaviti u daljnjem političkom, ekonomskom i moralnom razaranju našega društva. Naša ljudska prava moraju biti neotuđiva. Na njima više nitko neće raditi kompromise radi vlasititih, sebičnih interesa!
Danas skidamo ružičaste naočale i krećemo u borbu, izlazimo van i marširamo ulicama. Danas se ne autamo samo kao LGBTIQ – danas se autamo kao građanke i građani koji neće mirno stajati i šutke gledati kako se kotač povijesti okreće unazad. Autamo se kao feministkinje, autamo se kao antifašisti, autamo se kao protivnici klerikalne desnice, autamo se kao borkinje za radnička prava.
Osnaživanjem široke fronte unutar koje djelujemo, želimo buditi nadu u to da su promjene ipak moguće. Ali ako želimo pravu borbu, a ne onu s vjetrenjačama, morat ćemo se više povezati. Morat ćemo biti glasnije, hrabrije i vidljivije! Odgovor radikalizaciji i mržnji mora biti zajednički glas široke i ujedinjene progresivne fronte!
Odavno smo sišli s margina i na njih se ne vraćamo. Pokažimo im koliko nas ima, jer mi smo snaga ovog društva!
Pokrenimo se i djelujmo!
Za solidarnost i demokraciju, za sestrinstvo i jedinstvo, za lezbijstvo i kvirstvo!
Za antifašizam – bez kompromisa!