savladavanje barijera

HVALEVRIJEDNO Medicinske sestre i tehničari Opće bolnice Varaždin završili edukativni program za prevođenje hrvatskog znakovnog jezika

Radionice učenja znakovnog jezika započele su sredinom listopada i trajale su tri mjeseca, odnosno 50 školskih sati.

Zamjenik varaždinskog župana Robert Vugrin te
ravnatelj Opće bolnice Varaždin Nenad Kudelić
uručili su prva uvjerenja medicinskim sestrama i
tehničarima
koji su prošli edukativni program za
prevođenje hrvatskog znakovnog jezika
za zdravstvene
djelatnike.

175f2f615b0b974885a9ee1790571b2d.jpg?v=2

6464e9e21f1a68891a4f25afdce95040.jpg?v=2

Naime, kroz varaždinsku bolnicu godišnje prođe na stotine tisuća
pacijenata koji zatraže liječničku pomoć. Među njima su i gluhe
te gluhoslijepe osobe.

Kako bi takvim pacijentima olakšali komunikaciju, stvorili
pozitivan odnos liječnik-pacijent, te im time posjet ili boravak
u bolnici učinili što ugodnijim medicinske sestre i tehničari
Opće bolnice Varaždin započeli su s učenjem znakovnog jezika.

Provedba edukacijskog programa za prevođenje taktilno znakovnog
jezika i pisanja na dlanu za zdravstvene djelatnike, odnosno
medicinske sestre i tehničare vezana je uz projekt ‘Izgradnja
dnevne bolnice/jednodnevne kirurgije u Općoj bolnici Varaždin’ u
sklopu provedbene aktivnosti promicanja horizontalnih politika –
pristupačnost za osobe s invaliditetom.

– U sklopu EU projekata uvijek se nalazi jedna stavka koja
definira horizontalne mjere čija je pak svrha poticanje jednakost
svih građana. U ovom konkretnom slučaju, promiče se jednakost u
pristupačnosti svim zdravstvenim uslugama za sve pacijente. Ova
mjera, u sklopu projekta izgradnje dnevne bolnice odnosno
jednodnevne kirurgije nije toliko financijski izdašna, ali je
svakako jako zahvalna i za društvo itekako potrebna. Na taj način
uklanjanju se barijere koje su često u našim glavama, te se
svladava strah koji ljudi često osjećaju kada trebaju pristupiti
osobi s invaliditetom – istaknuo je zamjenik varaždinskog župana
Robert Vugrin.

5028b7d168a5fe5ad0923013a389ca82.jpg?v=2

– U razgovoru s predstavnicima civilnih udruga Varaždinske
županije mi smo došli do zaključka kako vrlo često postoji
određena komunikacijska barijera između određene kategorije
pacijenata koji dolaze u varaždinsku bolnicu, a to su primjerice
gluhe osobe. Prepoznali smo važnost poznavanja hrvatskog
znakovnog jezika kao jednu od stvari u koju treba ulagati.
Svjesni smo činjenice kako se jedan jezik ne može naučiti kroz 50
sati, i mi smo sigurni kako ćemo s takvom vrstom edukacije
nastaviti i dalje. Ovaj početak samo je poslužio da razbijemo
jednu barijeru, prepreku u komunikaciji koja postoji između
takvih pacijenata i naših djelatnika – nadovezao se ravnatelj
Opće bolnice Varaždin Nenad Kudelić.

9f774c5086b281aa535e1e60e3abeb6c.jpg?v=2

– Moram priznati kako je interes za ovakvom vrstom edukacije
premašio sva naša očekivanja. No, zbog organiziranosti i
složenosti posla, u edukaciju je bilo uključeno 9
medicinskih sestara
koje rade u jednodnevnoj kirurgiji i
dnevnim bolnicama. Poznavanje znakovnog jezika uvelike će
olakšati naš rad jer upravo su sestre u ambulantama te koje prve
dolaze u kontakt s gluhom odnosno gluhoslijepom osobom. Iako oni
dolaze sa svojim prevoditeljima, sada će nam pristup prema tim
osobama biti još lakši. Od njihovog samog ulaska u ambulantu,
pitanja zbog čega su došli, uzimanja anamneze, do toga da ih
znamo uputiti na daljnje pretrage, ukoliko je to potrebno –
objasnila je pomoćnica ravnatelja za sestrinstvo Anica
Sekovanić
, mag. med. techn.

Radionice učenja znakovnog jezika započele su sredinom listopada
i trajale su tri mjeseca, odnosno 50 školskih sati. Voditelji
radionica bili su Jasminka Brlić i Ekrem Ahmić
iz Udruge gluhih i nagluhih Varaždinske županije.

– Postoje dijalozi, kao i igrokazi, koje smo pripremili, gdje
jedna sestara glumi pacijenta, a druga predstavlja medicinsko
osoblje te smo na taj način vježbali kako uspostaviti kontakt s
pacijentom, kako ga saslušati, objasniti mu što ga očekuje, a da
taj isti pacijent koji je došao u ordinaciju bude siguran da će
na svoje pitanje dobiti odgovor, odnosno da liječnik i medicinsko
osoblje znaju zbog čega je on došao. Veliku pomoć u učenju
znakovnog jezika imali smo i u skripti medicinskih znakova i
dijagnoza i to zahvaljujući liječniku Ivanu
Šegoti
s riječkog Medicinskog fakulteta i njegovim
suradnicima, a koji su napisali knjigu -Gluhi i znakovno
medicinsko nazivlje: Kako komunicirati s gluhim pacijentima-.
Nije dovoljno pacijentu samo reći da treba obaviti određenu
pretragu, ili da će biti podvrgnut primjerice anesteziji, treba
to znati objasniti – pojasnio je način rada učitelj znakovnog
jezika Ekrem Ahmić.

9737f6ea679e451d3af3481cec5d902f.jpg?v=2

Tečaj učenja znakovnog jezika prijavljen je i Hrvatskoj
komori medicinskih sestara kao tečaj prve kategorije u sklopu
prijave trajnog usavršavanja.

5bbd318bf5c095c9282f0a27b9578fbb.jpg?v=2

5a64534902005c81620a4891eb7f6d21.jpg?v=2

277ff04dcca4330b4fa938c10abb54ae.jpg?v=2

Preporučeno
Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video?
Pošaljite nam na mail info@varazdinski.hr ili putem forme Pošalji vijest
Komentari
Najnovije