Radionice učenja znakovnog jezika započele su sredinom listopada i trajale su tri mjeseca, odnosno 50 školskih sati.
Zamjenik varaždinskog župana Robert Vugrin te
ravnatelj Opće bolnice Varaždin Nenad Kudelić
uručili su prva uvjerenja medicinskim sestrama i
tehničarima koji su prošli edukativni program za
prevođenje hrvatskog znakovnog jezika za zdravstvene
djelatnike.
Naime, kroz varaždinsku bolnicu godišnje prođe na stotine tisuća
pacijenata koji zatraže liječničku pomoć. Među njima su i gluhe
te gluhoslijepe osobe.
Kako bi takvim pacijentima olakšali komunikaciju, stvorili
pozitivan odnos liječnik-pacijent, te im time posjet ili boravak
u bolnici učinili što ugodnijim medicinske sestre i tehničari
Opće bolnice Varaždin započeli su s učenjem znakovnog jezika.
Provedba edukacijskog programa za prevođenje taktilno znakovnog
jezika i pisanja na dlanu za zdravstvene djelatnike, odnosno
medicinske sestre i tehničare vezana je uz projekt ‘Izgradnja
dnevne bolnice/jednodnevne kirurgije u Općoj bolnici Varaždin’ u
sklopu provedbene aktivnosti promicanja horizontalnih politika –
pristupačnost za osobe s invaliditetom.
– U sklopu EU projekata uvijek se nalazi jedna stavka koja
definira horizontalne mjere čija je pak svrha poticanje jednakost
svih građana. U ovom konkretnom slučaju, promiče se jednakost u
pristupačnosti svim zdravstvenim uslugama za sve pacijente. Ova
mjera, u sklopu projekta izgradnje dnevne bolnice odnosno
jednodnevne kirurgije nije toliko financijski izdašna, ali je
svakako jako zahvalna i za društvo itekako potrebna. Na taj način
uklanjanju se barijere koje su često u našim glavama, te se
svladava strah koji ljudi često osjećaju kada trebaju pristupiti
osobi s invaliditetom – istaknuo je zamjenik varaždinskog župana
Robert Vugrin.
– U razgovoru s predstavnicima civilnih udruga Varaždinske
županije mi smo došli do zaključka kako vrlo često postoji
određena komunikacijska barijera između određene kategorije
pacijenata koji dolaze u varaždinsku bolnicu, a to su primjerice
gluhe osobe. Prepoznali smo važnost poznavanja hrvatskog
znakovnog jezika kao jednu od stvari u koju treba ulagati.
Svjesni smo činjenice kako se jedan jezik ne može naučiti kroz 50
sati, i mi smo sigurni kako ćemo s takvom vrstom edukacije
nastaviti i dalje. Ovaj početak samo je poslužio da razbijemo
jednu barijeru, prepreku u komunikaciji koja postoji između
takvih pacijenata i naših djelatnika – nadovezao se ravnatelj
Opće bolnice Varaždin Nenad Kudelić.
– Moram priznati kako je interes za ovakvom vrstom edukacije
premašio sva naša očekivanja. No, zbog organiziranosti i
složenosti posla, u edukaciju je bilo uključeno 9
medicinskih sestara koje rade u jednodnevnoj kirurgiji i
dnevnim bolnicama. Poznavanje znakovnog jezika uvelike će
olakšati naš rad jer upravo su sestre u ambulantama te koje prve
dolaze u kontakt s gluhom odnosno gluhoslijepom osobom. Iako oni
dolaze sa svojim prevoditeljima, sada će nam pristup prema tim
osobama biti još lakši. Od njihovog samog ulaska u ambulantu,
pitanja zbog čega su došli, uzimanja anamneze, do toga da ih
znamo uputiti na daljnje pretrage, ukoliko je to potrebno –
objasnila je pomoćnica ravnatelja za sestrinstvo Anica
Sekovanić, mag. med. techn.
Radionice učenja znakovnog jezika započele su sredinom listopada
i trajale su tri mjeseca, odnosno 50 školskih sati. Voditelji
radionica bili su Jasminka Brlić i Ekrem Ahmić
iz Udruge gluhih i nagluhih Varaždinske županije.
– Postoje dijalozi, kao i igrokazi, koje smo pripremili, gdje
jedna sestara glumi pacijenta, a druga predstavlja medicinsko
osoblje te smo na taj način vježbali kako uspostaviti kontakt s
pacijentom, kako ga saslušati, objasniti mu što ga očekuje, a da
taj isti pacijent koji je došao u ordinaciju bude siguran da će
na svoje pitanje dobiti odgovor, odnosno da liječnik i medicinsko
osoblje znaju zbog čega je on došao. Veliku pomoć u učenju
znakovnog jezika imali smo i u skripti medicinskih znakova i
dijagnoza i to zahvaljujući liječniku Ivanu
Šegoti s riječkog Medicinskog fakulteta i njegovim
suradnicima, a koji su napisali knjigu -Gluhi i znakovno
medicinsko nazivlje: Kako komunicirati s gluhim pacijentima-.
Nije dovoljno pacijentu samo reći da treba obaviti određenu
pretragu, ili da će biti podvrgnut primjerice anesteziji, treba
to znati objasniti – pojasnio je način rada učitelj znakovnog
jezika Ekrem Ahmić.
Tečaj učenja znakovnog jezika prijavljen je i Hrvatskoj
komori medicinskih sestara kao tečaj prve kategorije u sklopu
prijave trajnog usavršavanja.