UREĐUJE: LIDIJA DEDUŠ

SUZANA MATIĆ Poezija i pojasevi za spašavanje

Suzana Matić svoju je statiku gradila na ljubavi. Ono što se ne može vidjeti okom, može se osjetiti u njenim stihovima.

Varaždinski.hr i udruga Katapult u
rubrici iz područja književnosti ‘Svila i kadifa’ nedjeljom
predstavljaju poeziju i kratku prozu autorica i autora iz
Hrvatske, regije i šire. Uređuje: Lidija Deduš.

U pjesmi Rubber ring Morrissey pjeva o pjesmama koje su
nas doživotno obilježile. Koje su bile naš pojas za spašavanje,
uz koje smo proživljavali svoje najintimnije trenutke, čak i kad
su te pjesme bile potpuno lišene strasti. Pjesme koje ne
zaboravljamo nikad, čak ni kada ih nekoliko puta nadrastemo, kad
sve ono što su nam u nekom životnom trenutku značile prevaziđemo
nekoliko puta, sjetimo ih se jer su nas gradile, jer smo danas
ovo što jesmo, svi životi koje smo proživjeli. Jer su nas, u
nekom trenutku života, spasile od utapanja.

Reći da je o ljubavi sve već napisano značilo bi da smisao u
pisanju o ljubavi više ne treba ni tražiti. Ali, ta bi premisa
vrijedila samo kad bi se podrazumijevalo da je svaki čovjek
sazdan od istog materijala i da su statika i emocionalna
tektonika svakome od nas iste. Na svu sreću, različiti smo. Kao
što nas iskustvo kroz život gradi u nove ljude, tako u poeziji
nailazimo na potvrdu onoga što smo proživjeli, ili nađemo u njoj
smjernice za nova iskustva. Ili se samo poistovjetimo s nečijim i
osjetimo da nismo sami.

Suzana Matić svoju je statiku gradila na
ljubavi. Ono što se ne može vidjeti okom, može se osjetiti u
njenim stihovima. Ništa nije stalno i ništa nije sigurno, osim
spoznaje da ćemo se kad tad promijeniti, ali da do te promjene ne
dolazi pasivnošću, već da je ona obilježena burama i, prečesto,
preponama koje treba naučiti preskočiti. Nije lagodnost ono što
nas gradi. Važno je samo znati prepoznati dobrobiti promjene, a
onda je upotrijebiti u vlastitu korist. Možda tako da se ispiše
lijepa ljubavna poezija koju ćemo prepoznati kao svoju i kad je
nekoliko puta nadrastemo i postanemo svi životi koje smo
proživjeli.

KRAJ SVIJETA
Poslije
nakon što smo zamotali rafiju oko krep papira
pojeli večeru
stavili kore od naranči da se suše na radijatorima
pa ogulili i moju koru tvojim prstima…
tada ću ti reći kako sam jedne prosinačke noći
u kojoj sam ja imala ožiljke na svojim prstima
čeznula za tobom više nego ikad u životu
zato
što sam u jednom trenu nakon svekolikog vremena
jednoga svijeta
slabašno osjetila da ćeš ipak doći
i ispričat ću ti kako sam te prosinačke noći
ponovno poželjela sreću
i sigurnost
i ljubavnika koji je hrabar
i kako sam onda bolnim i oprljenim prstima
krenula spajati nepotpune stihove
da vidim mogu li ti napisati pismo
baš kao kad sam kao djevojčica
spajala lišće nepotpunih djetelina zajedno
da vidim mogu li napraviti jednu koja ima četiri
a ti ćeš onda spojiti moja četiri potpuna prsta u svom dlanu
i nasmiješiti se onom petom
krivom
pa reći – da i ja se sjećam te noći
mislio sam da nikad nećeš doći
bila je umetnuta među dane
u kojima su svi čekali kraj svijeta
i bili su u pravu
ZABORAV VJETRA
Jak mi se vjetar noćas upleo u san
Morska oluja
Bjesnila je u malom stanu
Koji je bio moj dom
U kojem nikad nisam živjela
Ali tu sam godinama bila sigurna
To znam dobro
A sad se ljuljao kao gumeni čamac
Kupljen nekad davno
Nekoj objesnoj djeci koju su nam povjerili
da se na njemu zabave
dok ne proplivaju
Djeci koja nisu bila ni tvoja, ni moja
niti naša djeca
A ti si sad taj gumenjak izvadio
iz svoje konobe pa bacio
U more
Da ih udobrovoljiš, da ih umiriš nedorasle
Ili iskupiš svoj stari neiskorišteni neispucani godišnji, možda
A da uopće nisi pogledao kut
neba u kojem se gomilaju oblaci
A da si zaboravio da su baš sva nerazumna djeca
koju ti i ja nismo imali
davno proplivala
I više se ne utapaju u meni nošena strujom i željna tvojih
dodira
Da si zajedno s vodom izbacio i bebu iz kade
Zašto si onda uopće došao, vikala sam
I vikala sam ne želim te vidjeti
Odgrizala sam te riječi od sebe
Gladno
Pa iskašljavala u nesažvakanim komadima u vanjski mrak
Nije bilo galebova da ih preuzmu
Bacala sam ih u vjetar
koji je divljao
I u kojem je uz zemlju polegnuo baš sav oprost ovog svijeta
Rekla sam odlazi, odlazi zauvijek
Pa se okrenula
Da ne gledam kako izlaziš iz mog broda
I odnosiš sa sobom tek svoj zaprepašteni izraz
Onog djeteta koje se ishitreno ponadalo
Smetnuvši s uma da je muškarac
S licem mladca koje je ostarilo
Pa nisam vidjela kada si izašao
Ali osjetila sam
Cijelo nebo se smirilo tronuto
Mislila sam kako bi ga nekad utišala radost tvog povratka
A sada me poput munje svom snagom udarila ljubav
koja je utekla iz mene
I legla sam na palubu i plakala
Jer nisam te više voljela
A onda sam se probudila ovdje posve mokra
U svom brodu od izvaljane posteljine
Tijela potpuno iznurenog
Izmučenog olujom
I sjećam se dobro
I mog stana i one palube i one djece koju nismo imali
I sjećam se i tvog lica koje je ostarilo
i znam da je jednom bilo moje i da
sam ga ludo voljela
Jedino
Jedino ne znam tko si ti
Tko si
Ti?
VRIJEME POLURASPADA
OK, bili su to okrutni tjedni
a ja sam se trudila prilagoditi tome
da ujutro dobijam poruke koje mi žele “ugodan dan”
i uklopiti se u njih
pokušavala sam ne biti zahtjevna i čudna
ne širiti nelagodu činjenicom da pišem stihove
slušati priče o tv serijama o kojima ne znam ništa
koncentrirati se na beznačajne priče s naslovnica
koje bi mi ispričali jako znakovito
kao da je iz njih moguće iščitati nešto važno i o duši
donositelja
i možda i jest
ali ja sam nažalost i opet iz njih najviše otkrivala o svojoj
ipak, ignorirala sam je
nisam tražila konstelacije u jutarnoj bijeloj kavi
dok bih večerala kasno
držala sam se najdalje moguće od svoje vegetarijanske
prehrane
toliko daleko da sam tih tjedana pojela svoj dnevnik, mislim
smijala sam se u kinu na pravim mjestima
s tek pola sekunde zaostatka
i uvjeravala se da sam dorasla zadatku
ali okrutni tjedni ne znaju graditi
oni samo nezaustavljivo ruše
i svo vrijeme koje imamo je tek vrijeme
poluraspada
okrutni tjedni ne mogu napisati bezvremene jutarnje poruke
ali ja nas još uvijek mogu uloviti u neku sliku
na kojoj smo sve dalje od cilja
između njega i nas ostao je samo veliki prostor
slobodan za urušavanje
i proglasiti je lijepom
KRAJ SVIJETA 2020.
tebe sam jednostavno iskrcala
na obali
ostao si nesvjestan
da sam te zapravo spasila
sebe
sam onda izbacila na pučini
dobacila sam si
“a ti sad lijepo kreni ispočetka”
dobacila sam si
okrugli kolut
dok sam okretala čamac
motor je sve glasnije brujao
u mojoj glavi
ispod njegove buke
čula sam se negdje duboko
ispod stisnutih glasnica
donijela sam odluku
lišiti se tog prizora
evo ovaj put
ne želim vidjeti tu minijaturu
okomitu na beskrajno more
koja me iz vrtloga koji sam napravila
svojim manevrom
ostavljena sama na pučini
pita
“ali gdje je tu početak”
dok objema rukama drži kolut
dok pada noć
i nigdje žive duše
osim moje
KAMEN, ŠKARE, PAPIR
(Pobjeđuje onaj kojem je manje stalo)

kada se sretnu muškarac i žena
pobjeđuje onaj kojem je manje stalo
kada se sretnu dva čovjeka
pobjeđuje koji je manje – čovjek
kada se sretnu dvije žene
pobjeđuje koja ima nevinije ruke
kada se sretnu stvarnost i san
gubitnica je ona koja je vidljiva, uhvatljiva i
ustreljiva
kada se sretnu dvije stvarnosti
to ne znam… ja još uvijek svim čulima tražim prvu
kad se sretnu dva sna
ne znam ni to… ja sam sanjala samo jedan
… nekada
kada se sretnu nebo i more
pobjeđuje kič u samo jednom ravnom potezu
kada se sretnu nebo i more pod mojim kostima
gubim (se) u krivim redovima i nagnutim slovima
kada se sretnu ptica i nebo
da, zemlja tu od početka nije imala šanse
kada se sretnu lice i odraz

to nikad nije bilo neriješeno
i o tome je svako jutro svugdje i mnoga besana noć
ovdje
u kojoj je izgubilo lice izgubljeno u odrazu na
ekranu
kada se u jednoj sumnjivoj budnosti sretnu večer i
jutro
izgubio je san i ljepota
… iz svake noći u samo moju noć
kada se sretnu dvije obale izgubila je rijeka
i nemojte mi sad o mostovima
kada se sretnu alfa i omega… stradao je materijal za
slojeviti grčki mit
kada se sretnu djevojčica i grčki mit… stradalo je
jedno odrastanje
… zauvijek
kada se u retrovizoru sretnu dviju prošlosti,
pitanje je koliko je pobjednika povijest pisalo
ili nam tek predstoji bitka u kojoj moramo pobijediti
sebe
ali svakako treba kupiti novi retrovizor
kada smo se sreli riječ muška i ja ženska
pobijedio je nemir na ničijoj zemlji
a primirje više nikad nije sklopljeno
kada se sretnu ženska čistoća i mrlja u muškom
pogledu
… dvaput
pogled je pljunuo na istinu, ali istina nikad nije
gubitnica
… ni jednom
kada se ženska laž zaklinje tri puta prije kukurijekanja
pijetlova
izgubilo je prijateljstvo
kada se na uskom putu sretnu moje pjesme
pobjeđuje ona koja me najviše ranila
kada se među onim što je vrijedilo sretnu sve pjesme o
meni
koje su me zvale imenom
pobjeđuje ona koja mi je oprostila što joj nisam bila
dorasla

kada se na svojim putovima koji nemaju veze s mojim
posrtanjima
sretnu samo pjesme
pobjeđuje ona koja je pjesma samo
pobjeđuje ona koja je samo pjesma
i premda se (u) životu nekad može činiti drukčije
jer život nikada nije ni poetičan, a niti dobar linijski
sudac
moj živi poeziju kao kaznu, pa ipak zna i sudi
bolje
a ja ću od sebe nevoljena
uvijek voljeti pjesmu koja nije sebe voljeti znala

kada se u nevinoj dječjoj igri ili gruboj igri neuspješno
odraslih sretnu kamen i papir
pobijedit će papir
uvijek je tako bilo kažem
u drhtavim vremenima dječjih bolesti i rana
i ovim skorenih… neizlječivih

kada se sretnu kamen i papir
pobjeđuje onaj papir koji je samo pjesmu samo imao
a tko misli drugačije neka slobodno prvi baci kamen na
ovu…
na neku moju… o meni… ili pjesmu samo…
na živo mrtvo slovo na papiru
… na mene

verba volant, pjesme ostaju…
a kamenje leti još snažnije

da, pobjeđuje onaj kojem je manje stalo
a meni je oduvijek stalo najviše i više od toga
meni je stalo kao nikome na svijetu
ali moje pobjede su uvijek bile drugačije;

ja sam svaki oštri fijuk nadglasavala mekim
stihom…

ja sam pobjeđivala tako da sam svaki bačeni kamen
u sebe umotala

i uistinu nemam sliku koja bi vam to vjerno dočarala

Suzana Matić (1970., Mainz) odrasla je i školovala se u
Zagrebu, gdje je završila Arhitektonski fakultet. Danju
radi kao projektantica. Noću piše.

Prvu knjigu Samosanacije, objavila je 2012.
godine.

2015. godine objavila je drugu knjigu: Koliko sam
puta okidala s boka
.

2016. godine objavljuje knjigu poezije
Drugojačija.

2017. godine izašla joj je knjiga kratkih priča: Ne
naginji se unutra
.

2019. godine objavljuje knjigu poezije Usnena
predaja
.

Samosanacije su 2015. godine objavljene i u Beogradu.

U Rumunjskoj joj je 2017. godine izašla trojezična
zbirka poezije Poezii Alesee, u izdanju
Editure Pim.

Priče su joj objavljene u Večernjem listu, Zborniku
trećeg programa, Književnoj republici, Fantomuslobodete
Zborniku gornjogradskog književnog glasnika, a pjesme u
časopisima Poezija, Artikulacije i Zarez. Višekratno je
čitana u emisijama na Trećem programu Hrvatskog radija.

Tekstovi su joj prevedeni na engleski u časopisima
Relations i Underpass.

Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video?
Pošaljite nam na mail info@varazdinski.hr ili putem forme Pošalji vijest
Komentari
Najnovije